2019年11月15日金曜日

Preis - Ufo361 & Ezhel 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri



Zahl' den Preis
Unser Weg, nein, war nicht leicht
Ja, sie woll'n mir wegnehm'n, was ich hab'
Keiner von euch schafft es, nein









Preis - Ufo361 & Ezhel 「Şarkı Sözleri」



Zahl' den Preis
Unser Weg, nein, war nicht leicht
Ja, sie woll'n mir wegnehm'n, was ich hab'
Keiner von euch schafft es, nein
Lights Out

[Hook: Ufo361]
Zahl' den Preis
Unser Weg, nein, war nicht leicht
Ja, sie woll'n mir wegnehm'n, was ich hab'
Doch keiner von euch schafft es, nein (nein, nein)

[Part 1: Ezhel, Ufo361]
Üstüm başım leş, ja
Ja, tutunma hiç bi' eşyaya
Daha bugün senin ola
Yarın yanında degil hâlâ
Tüm sevgim sömürüldü
Hatta çıktı boku
Ne son kez, ne ilk sefer
Biriktirir nefret idam borcu
Gibi ödemek için bedel
Ödedim bedel mapushane camında, ja
Ödedik bedel açlık karnı yarınca
Öderiz bedel çünkü ödetirler elbet
Saç, saç tüm ruhunu harcayana kadar (ja)
Hiç bir başarı cezasız kalamaz, yok
Düştüm, düştüm kalktım
Hayatım çabalaşmak
Uğraş, çalış, dedi, öde canla başla
Bedel fiyat, price, price, price, price (ja)

[Part 2: Ufo361]
Jeder zahlt für seine Taten, ey
Ja, die Knarre durch, geladen und entsichert
Wenn wir drauf warten, komm
Wussten nicht, wohin (ja)
Zwanzig Jahre lang geackert, ja
Guckmal wo wir sind, ja
Nächte ohne Schlaf (ja)
Hatten nur schlechtes Gras
Acker' bis zum letzten Tag
Heute Tour durch jede Stadt (ja, ja)
Keiner, der geholfen hat
Hab' die Fam stolz gemacht
Ja, dein Leben schwer, Dicka, wenn du keine Freunde hast
Lieber war ich lonely anstatt mit den falschen Leuten, ja
Damals broke, Dicka, heute guck' ich auf die teure Watch, ey
AP, Skeleton (Drip)
Ja, wenn du genau wissen willst, 100k, ja, nur an meinem Arm, ja
So viel machst du nicht in zehn Jahren, ja
Wir an jedem Tag, ja
Dicka, unser Plan, genial, ja (ja, ja)
Stay High

[Bridge: Ufo361]
Zahl' den Preis

[Pre-Hook: Ufo361]
Zahl' den Preis
Unser Weg, nein, war nicht leicht
Ja, sie woll'n mir wegnehm'n, was ich hab'
Keiner von euch schafft es, nein

[Hook: Ufo361]
Zahl' den Preis
Unser Weg, nein, war nicht leicht
Ja, sie woll'n mir wegnehm'n, was ich hab'
Doch keiner von euch schafft es, nein

[Outro: Ufo361]
Nein, nein

Preis - Ufo361 & Ezhel 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri


Bedelini öde
Yolumuz, hayır, kolay değildi
Evet, sahip olduğum şeyleri almak istiyorlar
Hiçbiriniz yapamazsınız, hayır
Işıklar Dışarı

[Kanca: Ufo361]
Bedelini öde
Yolumuz, hayır, kolay değildi
Evet, sahip olduğum şeyleri almak istiyorlar.
Ama hiçbiriniz yapamazsınız, hayır (hayır, hayır)

[Bölüm 1: Ezhel, Ufo361]
Üstüm başım leş, evet
Evet, tutunma hiç bi 'eşyaya
Daha bugun senin ola
Yarın kenarında degil hālā
Tüm sevgim sömürüldü
Hatta çıktı boku
Ne oğlum, ne ilk sefer
Biriktirir nefret idam borcu
Gibi ödemek için bedel
Ödedim bedel mapushane camında, evet
Öldik bedel açlık karnı yarınca
Öderiz bedellerimiz ödetirler elbet
Saç, saç tüm ruhunu harcayana kadar (evet)
Hiç bir başarı cezasız kalamaz, yok
Düştüm, düştüm kalktım
Hayatım şoklaşmak
Uğraş, çalış, dedi, ıssız canla başla
Bedel fiyat, fiyat, fiyat, fiyat (evet)

[Bölüm 2: Ufo361]
Herkes hareketlerini öder, ey
Evet, mandallı, yüklü ve kilidi açılmış
Beklersek, hadi!
Nerede olduğunu bilmiyordum (evet)
Yirmi yıl boyunca evet
Bak neredeyiz, evet
Uykusuz geceler (evet)
Sadece kötü çimler vardı
Acker 'son güne kadar
Bugün her şehirde tur (evet, evet)
Yardım eden kimse yok
Fam'i gururlandırdım
Evet, hayatın zor, Dicka, eğer hiç arkadaşın yoksa
Sevgili, yanlış insanların yerine yalnızdım, evet
O zaman kırıldı Dicka, bugün pahalı saati izliyorum, ey
AP, İskelet (Damla)
Evet, tam olarak bilmek istersen, 100k, evet, sadece kolumda, evet
On yılda bu kadarını yapmıyorsun, evet
Biz her gün, evet
Dicka, planımız harika, evet (evet, evet)
Yüksek kal

[Köprü: Ufo361]
Bedelini öde

[Ön Kanca: Ufo361]
Bedelini öde
Yolumuz, hayır, kolay değildi
Evet, sahip olduğum şeyleri almak istiyorlar.
Hiçbiriniz yapamazsınız, hayır

[Kanca: Ufo361]
Bedelini öde
Yolumuz, hayır, kolay değildi
Evet, sahip olduğum şeyleri almak istiyorlar.
Ama hiçbiriniz yapamazsınız, hayır

[Outro: Ufo361]
Hayır, hayır






Preis - Ufo361 & Ezhel 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri



Preis - Ufo361 & Ezhel 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri








RADAR - TOP 10



everything i wanted متن ترانه ترجمه ی فارسی Billie Eilish

everything i wanted 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Billie Eilish

Tongue Tied 「Текст」 - Русский перевод - Marshmello, YUNGBLUD, & blackbear

Billie Eilish - everything i wanted 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Bust It Open 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Lil Wil

Get You the Moon (Terjemahan bahasa indonesia) 「Lirik Lagu」 - Kina

Deep Down - DABOYWAY, Violette Wautier 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

Get You The Moon (Terjemahan bahasa indonesia) 「Lirik Lagu」 - Kina

Trika Trika 「Versuri」 - Traducerea Românească - Faydee feat. Antonia

Mean It - Lauv & LANY 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย




TOP Deutschland



everything i wanted (Deutsche Übersetzung by Sanderlei) 「Songtext」 - Billie Eilish

Coronao Now 「Lyrics」 - English Translation - El Alfa & Lil Pump

everything i wanted 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Billie Eilish

Billie Eilish - everything i wanted 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Wer ist Sanderlei Silveira?




TOP 日本



Cool Company - Bust It Open 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

MAMAMOO - HIP 「Lyrics」 - English Translation

GIANTS - True Damage 「Текст」 - Русский перевод

everything i wanted 「TEKST」 - Bosanski prevod - Billie Eilish

1MILL - TONY JAA 「เนื้อเพลง」









0 件のコメント:

コメントを投稿